Por volta das 23 horas do dia 7 de abril, horário de Pequim, a Universidade de Ciência e Tecnologia de Hunan (HUST, sigla em inglês) iniciou a pesquisa e o desenvolvimento do “Sea Bull II”, sistema de perfuração de águas profundas para obter um núcleo de sedimento de 231 metros de comprimento a partir de uma profundidade de mais de 2.000 metros no Mar da China Meridional, quebrando um recorde mundial de perfuração em alto mar.
(Fonte: Xinhua Shidian; A imagem refere-se o Sea Bull II realizando o ensaio no mar)
O sistema de núcleo de pressão de perfuração profunda “Sea Bull II” é um plano de pesquisa e desenvolvimento com o tema “Tecnologia e equipamento chinês em alto mar”, cuja meta é desenvolver operação na água que não seja menos de 2000 metros, a profundidade de perfuração não inferior a 200 metros e uma taxa de sucesso de retenção de pressão não inferior a 60%, que pode efetivamente atender o sistema de núcleo de pressão de perfuração profunda para a exploração de recursos de hidrato de metano (gelo combustível).
O sistema de perfuração “Sea Bull II” tem 7,6 metros de altura, 10 metro de diâmetro, 12 toneladas de peso, 10 toneladas de peso subaquático e é atualmente o equipamento de exame de exploração geológica subaquática mais pesado da China. E apesar de parecer um colosso, mas ao chegar no fundo do mar, o “Sea Bull II” apresenta flexibilidade de um peixe cobra.
O cientista-chefe do projeto “Sea Bull II”, professor Wan Buyan diz que é o único dispositivo no mundo com uma capacidade de perfuração de mais de 200 metros. O sucesso deste teste em alto mar preenche a lacuna nos equipamentos de plataformas de perfuração de submarinos em alto mar com funções de exploração de núcleos superiores a 100 metros. Além disso, mostra que a China atingiu o nível de líder mundial neste campo de tecnologia.
(Fonte: Xinhua Shidian; A imagem refere-se o Sea Bull II realizando o ensaio no mar)
Veja a linha de crescimento do sistema de perfuração “Sea Bull II” da China!
A tabela seguinte refere-se à tradução da imagem de cima
Tradução: Mei Zhen Li
Fonte: Diário do Povo; sxdsb.voc.com.cn